பத்தாம் திருமுறை
252 பதிகங்கள், 3000 பாடல்கள்
இரண்டாம் தந்திரம் 9. சருவ சிருட்டி
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க

 

Get Flash to see this player.


 
காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.


 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
பாடல் எண் : 13

போக்கும் வரவும் புனிதன் அருள்புரிந்
தாக்கமுஞ் சிந்தைய வாகின்ற காலத்து
மேக்கு மிகநின்ற எட்டுத் திசையொடுந்
தாக்குங் கலக்குந் தயாபரன் தானே. 
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க



 
சென்னை, மயிலாப்பூர், கபாலீச்சரர் திருக்கோயில் ஓதுவார் பா. சற்குருநாதன்
உரிமை: திருமுறை மாநாட்டு ஏற்பாட்டுக் குழு, சிங்கப்பூர்
 

பொழிப்புரை :

சிவபெருமான் உயிர்கள்மாட்டு அருள் கூர்தலால், உலகம் ஒடுங்கல், தோன்றல், நிற்றல் என்னும் செயல்கள் அவனது திருவுள்ளத்தில் எழுந்தபொழுது, எல்லையின்றிப் பரந்து நிற்கின்ற மாயையைத் தனது சிற்சத்தி வழியாகப் பொருந்தி அதனைக் காரியப்படுத்துபவன் அவனே.

குறிப்புரை :

எனவே, `அவனது அதிகார சத்தி பதிவால் அயன், அரி, அரன் என்போர் தமது படைத்தல் காத்தல் அழித்தல் தொழில்களைச் செய்கின்றனரல்லது, தாங்களே தங்கள் விருப்பப்படி செய்கின்றா ரல்லர்` என்பதாம். ஆக்கம் - வளர்ச்சி. இதனை, ``வரவும்`` என்றதன் பின்னர்க் கூட்டுக. `புரிதலால்` என்றது `புரிந்து` எனத் திரிந்து நின்றது. மேக்கு - உயரம். மாயையை `மேக்கு மிகநின்ற எட்டுத்திை\\\\u2970?` என ஆகாயமாக உருவகம் செய்தார். தாக்குதல் - தோய்தல். கலக்குதல் - காரியப்படுத்துதல். இங்கு, `சத்தி வழியாக` என்பது ஆற்றலால் வந்தியைந்தது.
இதனால்,மேல், `ஒளியாய்` எனக் குறிக்கப்பட்ட ஒளியாவது, அதிகார சத்தி என்பது கூறப்பட்டது.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • मराठी / மராத்தி
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • Deutsch / யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • English / ஆங்கிலம்
జనన మరణాలకు కారణమైన వాడు, శివుడు. ఆయన అనుగ్రహంతో కాలంలో అతడొనర్చే త్రివిధ కార్యాలను, నిర్వహణా సామర్థ్యాన్ని పరిగణించి నప్పుడు అష్ట దిక్కుల్లోను దయాపూర్ణుడై శివుడంతటా వ్యాపించి ఉండడం బోధ పడుతుంది.

అనువాదం: డాక్టర్ గాలి గుణశేఖర్, తిరుపతి, 2023
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
पवित्र परमात्मा ने अपनी अनुकम्पा से मृत्यु और जन्म नियुक्त किया
जब वह अपनी इच्छा शक्ति से कृष्टि निर्माण का कार्य आरम्भ करते हैं
तो वे करुणामय होकर आठों दिशाओं में व्याप्त होकर
उनको पूर्ण कर देते हैं |

- रूपान्तरकार - शिशिर कुमार सिंह 1996
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Death and birth,
the Holy One in Grace ordained;
And in that hour when by His Thought
He Commenced the act of Creation
He fills and pervades in directions eight,
He,
the Compassionate One.
Translation: B. Natarajan (2000)

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • චිඞංකළමං /
    சிங்களம்
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • عربي /
    அரபி
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Afrikaans/Creole/Swahili/Malay/
    BashaIndonesia/Pidgin/English
భోగ్గుం వరవుం భునితన్ అరుళ్భురిన్
తాగ్గముఞ్ చిన్తైయ వాగిన్ఱ గాలత్తు
మేగ్గు మిగనిన్ఱ ఎఢ్ఢుత్ తిచైయొఢున్
తాగ్గుఙ్ గలగ్గున్ తయాభరన్ తానే. 
ಭೋಗ್ಗುಂ ವರವುಂ ಭುನಿತನ್ ಅರುಳ್ಭುರಿನ್
ತಾಗ್ಗಮುಞ್ ಚಿನ್ತೈಯ ವಾಗಿನ್ಱ ಗಾಲತ್ತು
ಮೇಗ್ಗು ಮಿಗನಿನ್ಱ ಎಢ್ಢುತ್ ತಿಚೈಯೊಢುನ್
ತಾಗ್ಗುಙ್ ಗಲಗ್ಗುನ್ ತಯಾಭರನ್ ತಾನೇ. 
ഭോഗ്ഗും വരവും ഭുനിതന് അരുള്ഭുരിന്
താഗ്ഗമുഞ് ചിന്തൈയ വാഗിന്റ ഗാലത്തു
മേഗ്ഗു മിഗനിന്റ എഢ്ഢുത് തിചൈയൊഢുന്
താഗ്ഗുങ് ഗലഗ്ഗുന് തയാഭരന് താനേ. 
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

පෝකංකුමං වරවුමං පුනි.තනං. අරුළංපුරිනං
තාකංකමුඤං චිනංතෛය වාකිනං.ර. කාලතංතු
මේකංකු මිකනිනං.ර. එටංටුතං තිචෛයොටුනං
තාකංකුඞං කලකංකුනං තයාපරනං. තානේ.. 
पोक्कुम् वरवुम् पुऩितऩ् अरुळ्पुरिन्
ताक्कमुञ् चिन्तैय वाकिऩ्ऱ कालत्तु
मेक्कु मिकनिऩ्ऱ ऎट्टुत् तिचैयॊटुन्
ताक्कुङ् कलक्कुन् तयापरऩ् ताऩे. 
نريبلرا نتهانيب مفرافا مككبا
n:irupl'ura nahtinup muvarav mukkaop
تهتهلاكا رانكيفا يتهينسي جنمكاكتها
uhthtalaak ar'nikaav ayiahtn:is jnumakkaaht
نديوسيتهي تهددي راننيكامي ككماي
n:udoyiasiht htudde ar'nin:akim ukkeam
.نايتها نرابياتها نككلاكا نقككتها
.eanaaht narapaayaht n:ukkalak gnukkaaht
โปกกุม วะระวุม ปุณิถะณ อรุลปุริน
ถากกะมุญ จินถายยะ วากิณระ กาละถถุ
เมกกุ มิกะนิณระ เอะดดุถ ถิจายโยะดุน
ถากกุง กะละกกุน ถะยาปะระณ ถาเณ. 
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

ေပာက္ကုမ္ ဝရဝုမ္ ပုနိထန္ အရုလ္ပုရိန္
ထာက္ကမုည္ စိန္ထဲယ ဝာကိန္ရ ကာလထ္ထု
ေမက္ကု မိကနိန္ရ ေအ့တ္တုထ္ ထိစဲေယာ့တုန္
ထာက္ကုင္ ကလက္ကုန္ ထယာပရန္ ထာေန. 
ポーク・クミ・ ヴァラヴミ・ プニタニ・ アルリ・プリニ・
ターク・カムニ・ チニ・タイヤ ヴァーキニ・ラ カーラタ・トゥ
メーク・ク ミカニニ・ラ エタ・トゥタ・ ティサイヨトゥニ・
ターク・クニ・ カラク・クニ・ タヤーパラニ・ ターネー. 
пооккюм вaрaвюм пюнытaн арюлпюрын
тааккамюгн сынтaыя ваакынрa кaлaттю
мэaккю мыканынрa эттют тысaыйотюн
тааккюнг калaккюн тaяaпaрaн таанэa. 
pohkkum wa'rawum punithan a'ru'lpu'ri:n
thahkkamung zi:nthäja wahkinra kahlaththu
mehkku mika:ninra edduth thizäjodu:n
thahkkung kalakku:n thajahpa'ran thahneh. 
pōkkum varavum puṉitaṉ aruḷpurin
tākkamuñ cintaiya vākiṉṟa kālattu
mēkku mikaniṉṟa eṭṭut ticaiyoṭun
tākkuṅ kalakkun tayāparaṉ tāṉē. 
poakkum varavum punithan aru'lpuri:n
thaakkamunj si:nthaiya vaakin'ra kaalaththu
maekku mika:nin'ra edduth thisaiyodu:n
thaakkung kalakku:n thayaaparan thaanae. 
சிற்பி